B站:https://www.bilibili.com/video/av35961272/
Look what you made me do
原词曲作者:Taylor Swift
中英双语翻填:雨狸
调校/混音:三可
曲绘:夹子
PV:柳延之
*rap部分为原曲原词,歌词搬运请保留标题、所有stf信息、最后日期及本条。
Once, I've tried to trust someone 我曾交出我的心
You treat as a piece of trash 而你弃之若敝履
Crush my last puerility 摧毁我最后虔信
And ask, "why'd you mind?" 笑问:“为何介意?”
Find another theory 再找一个大道理
To kill me one more time 再取次我的命
I own more than you have 我仅不过是拥有
You disagree, you can't bear it 你恨,你等不及
我曾感激是交点让人们彼此相依
我曾相信是倾听撼动了回忆的冰
我曾错觉这一次不会有人再离开
Here you come, prove I'm wrong. F**k!
Boy, that's how evil I look 看 我当成为恶魔
as what you think I should 与你心意相合
Finally you can calm your mood 终于你能靠着
By drowning me in the pool 溺死我获得平衡
You are trying breaking rules 你破坏所有尺度
Now I know I'm a fool 是我愚钝如猪
Finally you can calm your mood 终于你能靠着
By drowning me in the pool 将我溺死获得永恒
当我接近目的地
庆幸终得逃离
你站在我身后
让历史 重新降临
*The world moves on another day another drama drama
But not for me not for me all I think about is karma
And then the world moves on but one thing's for sure
Maybe I got mine but you'll all get yours*
不过是将眼底之物忠诚记录下来
不过是这片荒原率先迎来了花开
春天的脚步就使你如此无法忍耐
Come from the back, and give me surprise. Hah!
噢 请不要再说了
我宣布你赢了
是我太天真以为这一切都结束了
梦 是终究会碎的
不会有下一个
多谢你让我变得和你一样扭曲了
现在的我知道吝惜我的声音
不值得的交流 听不见的叹息
现在的我开始后悔我的善意
你是病毒蔓延 一切破碎支离
现在的我不再否认我的无力
他们都警示过 我还尝试存异
现在的我不禁幻想我的葬礼
届时万人称颂 你的丰功伟绩
Boy, that's how evil I look 看 我当成为恶魔
as what you think I should 与你心意相合
Finally you can calm your mood 终于你能靠着
By drowning me in the pool 溺死我获得平衡
You are trying breaking rules 你破坏所有尺度
Now I know I'm a fool 是我愚钝如猪
Finally you can calm your mood 终于你能靠着
By drowning me in the pool 将我溺死获得永恒
Boy, yes you're more pure than me 好 是的你比我更洁净
Have an unique talent gift 才华万里挑一
And the right to blame on me 批判我的权利
as if then things can change 仿佛能改变你处境
Boy, there's one thing you should know 但 有件事你要懂
Every one agrees for sure 大家都会认同
The "crown" won't become yours 若你口中“皇冠”失落
'cause your lies can't hold it long 谎言也无法助你成为下一任拥有者
成词时间:2017年11月11日
投稿时间:2018年11月15日